POBIERZ:     |  CENNIK  |  REGULAMIN |  FORMULARZ ZLECENIA USŁUGI |

     
 
 

JĘZYK HISZPAŃSKI   
 

 tłumacz przysięgły hiszpański, hiszpańskiego, tłumaczenie dokumentów 

   Tłumaczenie przysięgłe: 45zł netto na polski, 53zł netto na hiszpański                                                 

<< INNE JĘZYKI


     W zakresie języka hiszpańskiego świadczymy pełną gamę usług tłumaczeniowych - zarówno ustnych jak i pisemnych. Zapoznaj się z naszą ofertą i cennikiem, bądź zgłoś się do biura, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wybranych usług.

 

[kontakt]


Kilka słów o języku, z perspektywy użytkownika i tłumacza hiszpańskiego

Język hiszpański (to potoczna nazwa, de facto mówimy o języku kastylijskim) to jeden z najpopularniejszych języków romańskich. Szacunkowo używa go aż 400 mln ludzi, zaś blisko 100 milionów posługuje się nim jako językiem obcym. Jest językiem urzędowym w Hiszpanii, Ameryce Południowej (oprócz Brazylii i Gujany), Ameryce Środkowej (oprócz Republiki Haiti), częściowo w USA, Afryce oraz na Filipinach.

Nazwa kraju, Hiszpania, oznacza „ziemię królików”- tłumaczenie z języka fenickiego.

Język hiszpański uważany jest za wielkiego konkurenta wszech królującego angielskiego. Można nawet zaryzykować stwierdzenie, że nastała moda na język hiszpański. Może przyczyniła się do tego popularność podróży, szczególnie do krajów Ameryki Południowej, klimatyczne filmy Almadovara, a może gorące, latynoskie rytmy, które skradły słowiańskie serca? Hiszpania dała światu wielu artystów malarzy, z  Velázquezem i Salvatorem Dali po obydwu biegunach palety. Do historii przeszedł tez pewien kochliwy Hiszpan Don Juan, owiany legendą szlachcic, podobno niezwykle skuteczny... napastnik niewieścich serc.

Sam język hiszpański pełen jest ekspresji, a jego nauka polega bardziej na czuciu, niż suchej wiedzy. Język hiszpański pełen jest zdrobnień i subtelności. Przykładowo, gdy ktoś kichnie, odpowiadamy mu... Jesus! Hiszpanie uwielbiają zdrobnienia, często, dla nas wydawałoby się niestosownie do sytuacji, używają zmiękczonych słów, bluzeczka, komputerek... Przy czym mówią szybko, energicznie i często niewyraźnie.

Język hiszpański, jako jeden z niewielu oparł się urokowi angielskiego słówka „ok”, prawdziwy Hiszpan zawsze powie „vale”.

W Polsce moda na język hiszpański trwa stosunkowo od niedawna, jednak w okresie podbojów kolonialnych to na Hiszpanię były zwrócone oczy z całego świata. W Polskim języku mamy nieliczne słówka pochodzące z półwyspu Iberyjskiego są to np. moskitiera, pepitka, bandera, rumba, corrida, torreador, marihuana, aligator, embargo, kanion, czy sjesta.

Popularne słowo jakim jest gitara również dał nam język hiszpański. Można zaryzykować stwierdzenie, że Hiszpania konsekwentnie „atakuje” świat muzyką, ostatnio nastała moda na ogniste rytmy flamenko. Jest to jeden wielki spektakl, zjawisko kulturowe. Tu główną rolę odgrywa dźwięk, ale także, strój, język hiszpański, kolor, zachowanie i klimat. To swoista synestezja zmysłów. Nie możemy mówić o jednym trendzie muzycznym, jak „muzyka hiszpańska”. Jest ona tak różnorodna, często z wpływem dźwięków żydowskich, czy cygańskich, że nazwanie jej jednym terminem zubożyłoby to zjawisko. 

Wyjątkowo ukochanym słówkiem wszystkich tych, którzy nie lubią się śpieszyć jest wyraz maniana = jutro. Nawet w żargonie pracowniczym, szefa do szewskiej pasji doprowadza krnąbrna odpowiedź pracownika. Kiedy się za to weźmiesz? Maniana!


Zespół www.przysiegle.pl serdecznie zaprasza  odwiedzenia naszego biura tłumaczeń w Warszawie, oraz do skorzystania z usług doświadczonych tłumaczy, zarówno w zakresie samych tłumaczeń, jak i korekt oraz uwierzytelnień, czy tłumaczeń ustnych.

[kontakt]


Skorzystaj z bezpłatnej wyceny - Bez opłat wycenimy dokumenty do tłumaczenia, korekty lub weryfikacji, doradzimy też najkorzystniejszą ścieżkę postępowania przy realizacji skomplikowanych zleceń.
 
     CENNIK
     TŁUMACZENIA
     NASI TŁUMACZE
     PORADNIK KLIENTA
     SZYBKI KONTAKT

    SKYPE:  BIURO_ATET 

    GG: gg:1671862 porozmawiaj

    Email:   biuro@atet.pl

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
     

 

Tłumacz przysięgły hiszpańskiego, tłumaczenia przysięgłe warszawa, biuro tłumaczeń Warszawa

Projekt i wykonanie  ATET 2007    webmaster@atet.pl